Graphic design is my passion
Bad Design is my passion.
Enjoy this poster carousel and have fun walking around this graphic burrow.
Enjoy this poster carousel and have fun walking around this graphic burrow.
Ugliness, maximalism, humor and human touch gather in this landscape, fighting back the cold and isolating taste of perfection capitalism has stablished.
Is it possible to develope a graphic lenguage closer to the human experience? Can visual comunication be a dialogue instead of a one man speech? Can a poster be a gameroom, a resting place or even a forest? Can design bond again humanity to nature?
[Poster text translation: “Is it possible to communicate without rules?”]
[Poster text translation: “Is it possible to communicate without rules?”]
El antidiseño es mi pasión.
Disfruta de este carrusel de carteles y diviértete correteando en esta madriguera de gráfica.
La fealdad, el exceso, el humor y lo humano se reunen en este paisaje, luchando contra el frío e individualista sentido de la perfección que ha establecido el capitalismo.
¿Es posible desarrollar un lenguaje gráfico más cercano a la experiencia humana? ¿Puede la comunicación visual ser un diálogo en vez de un discurso unidireccional? ¿Acaso un cartel no puede ser una sala de juegos, un lugar de descanso o incluso un bosque? ¿Puede el diseño volver a tender lazos entre la humanidad y la naturaleza?
Disfruta de este carrusel de carteles y diviértete correteando en esta madriguera de gráfica.
La fealdad, el exceso, el humor y lo humano se reunen en este paisaje, luchando contra el frío e individualista sentido de la perfección que ha establecido el capitalismo.
¿Es posible desarrollar un lenguaje gráfico más cercano a la experiencia humana? ¿Puede la comunicación visual ser un diálogo en vez de un discurso unidireccional? ¿Acaso un cartel no puede ser una sala de juegos, un lugar de descanso o incluso un bosque? ¿Puede el diseño volver a tender lazos entre la humanidad y la naturaleza?
A4 prints 6€ + shipping